Культура

Фелицитас Хоппе и ее Пигафетта познакомились с ростовчанами

Фелицитас Хоппе и ее Пигафетта познакомились с ростовчанами

В Ростове-на-Дону контактное бюро Центра им. Гете представило читателям немецкую писательницу Фелицитас Хоппе и ее роман «Мой Пигафетта». Такому историческому персонажу, как Пигафетта, мы обязаны своими знаниями о кругосветном плавании Магеллана. Он сопровождал великого путешественника в том странствии, из которого последний не вернулся, как не вернулись и четыре из пяти отправившихся туда кораблей.

Автор: Вера Волошинова

В Ростове-на-Дону контактное бюро Центра им. Гете представило читателям немецкую писательницу Фелицитас Хоппе и ее роман «Мой Пигафетта». Такому историческому персонажу, как Пигафетта, мы обязаны своими знаниями о кругосветном плавании Магеллана. Он сопровождал великого путешественника в том странствии, из которого последний не вернулся, как не вернулись и четыре из пяти отправившихся туда кораблей.

Сегодня бы этот персонаж назвали репортером, и он – родственная душа самой писательнице, так как она также работала в журналистике и прежде, чем написать свой роман, отправилась в кругосветное путешествие на контейнерном судне.

Роман представляет собой не просто описание путешествия, в котором мало что происходит. У госпожи Хоппе истинные приключения происходят в голове ее лирической героини. А море, корабль, пираты, шторм и любовь – это как раз те самые клише, которые в романе разбиваются в пух и прах, причем происходит это весьма ритмично. Текст Фелицитас весьма музыкален.

Чего, правда, не достает обычному российскому читателю в этой книге, так это внятно рассказанной истории и четкого понимания – что же все-таки толкнуло в путь героиню и с чем она, обогнув весь свет, вернулась в родной Гамбург.

После чтения вслух романа состоялся обстоятельный разговор с писательницей, который длился в общей сложности четыре часа. Госпожа Хоппе отметила после этого, что у ростовских студентов – прекрасный немецкий язык, а тот факт, что так долго ее журналисты ее не «пытали» ни в одном из четырех российских городов (Пермь, Самара, Саратов), в которых она до того успела побывать.

Книги на русском и немецком языке немецкой писательницы Фелицитас Хоппе можно сегодня найти в Донской государственной публичной библиотеке, которой она презентовала оба варианта.


Комментарии (0) Войти через соц. сети
Оставить комментарий, как анонимный пользователь
или авторизоваться (так никто не сможет писать от вашего имени)

Смотрите также

В Ростове открылась выставка говорящих восковых фигур
В Ростове открылась выставка говорящих восковых фигур
В Ростовском областном музее краеведения открылась необычная восковых фигур "Ожившие сказки". В экспозиции
В видеоклипе,созданном в США, Ростов запел (видео)
В видеоклипе,созданном в США, Ростов запел (видео)
Американский образовательный канал на YouTube Kids Learning Tube выпустил видеоклип про Россию, просматривая который
Зрители "Вечернего Урганта" признали Хамиля лучшим Дедом Морозом
Зрители "Вечернего Урганта" признали Хамиля лучшим Дедом Морозом
В популярной предновогодней программе «Вечерний Ургант» на Первом канале ведущий вместе со зрителями выбирали лучшего
Канал Discovery рассказал об тайнах древних аксайских катакомб и советском бункере времен «холодной войны»
Канал Discovery рассказал об тайнах древних аксайских катакомб и советском бункере времен «холодной войны»
На канале Discovery показали фильм об Аксае и его окрестностях. Съемочная группа под руководством режиссера Андрея
Реклама