Культура

Ростовские таможенники не пропустили в Германию книги 100-летней давности

Ростовские таможенники не пропустили в Германию книги 100-летней давности

Издания с библейскими текстами в переводе доктора Мартина Лютера пытались без разрешения вывезти во Франкфурт-на-Майне

Ростовскими таможенниками возбуждено два дела об административном правонарушении по ч. 1 ст. 16.2 и ч. 1 ст. 16.3 КоАП России в отношении гражданки РФ, проживающей в Кабардино-Балкарской Республике, нарушившей правила перемещения культурных ценностей через таможенную границу Таможенного союза.
Редкие книги были обнаружены в  ходе  контроля на таможенном посту ростовского аэропорта. Из не внесла в декларацию жительница Кабардино-Балкарии 1953 года рождения, следовавшая во Франкфурт-на-Майне. В багаже пассажирки  находились книги более, чем векового возраста. Это три раритетных издания «Нового Завета  Господа и спасителя нашего Иисуса Христа»  с гравюрами , напечатанные  в немецких типографиях в XIX и начале XX вв. Две книги переведены знаменитым Мартином Лютером.
Эксперт установил, что данные издания  относятся к категории культурных ценностей. Несмотря на то, что они не уникальны, книги подпадают под действие Закона РФ «О вывозе и ввозе культурных ценностей». Это значит, что раритеты подлежат письменному декларированию при их перемещении через таможенную границу, а их вывоз возможен только при наличии свидетельства Минкультуры, которое является основанием для пропуска указанных ценностей через Государственную границу Российской Федерации.
Ростовскими таможенниками возбуждено два дела об административном правонарушении

Майя Зайка

Подпишитесь на наши группы в соцсетях Вконтакте, Одноклассники.


Смотрите также

Ростовское издательство выпустит комикс по мотивам романа «Преступления и наказание»
Ростовское издательство выпустит комикс по мотивам романа «Преступления и наказание»
Издательство «Феникс» в апреле выпустит графический роман «Преступление и наказание» по произведению Федора