Папа Римский внес изменения текст молитвы "Отче наш". Об этом стало известно в первый день работы Генеральной Ассамблеи Итальянской епископской конференции,
сообщает издание Avvenire.
По сведениям издания, папа Францисск утвердил новую редакцию книги "Миссал", определяющей ритуал проведения мессы. В частности, корреккции подвергся фундаментальный текст одной из главных христианских молитв.
"Теперь мы будем произносить не "не введи нас во искушение" [Non indurci in tentazione] , а "не дай нам поддаться искушению" [Non abbandonarci alla tentazione]", - рассказало Avvenire.
По мнению богословов, новая редакции молитвы устраняет неясность в формулировке, из-за которой можно заподозрить, будто бы сам Господь толкает людей на совершение грехов.
К внесению изменения в канонический текст молитвы "Отче наш" Ватикан шел 16 лет. О необходимости коррективы папа римский говорил еще два года над, и вот теперь она была внесена.
Между тем, в Русской правславной церкви не видят необходимости менять текст молитвы "Отче наш" вслед за католиками,
сообщает РИА Новости со ссылкой на служителей РПЦ. Так, экс-глава патриаршей пресс-службы, настоятель Татьянинского храма при МГУ протоиерей Владимир Вигилянский отметил, что в церковнославянском языке, на котором проводятся богослужения, подразумевается схожее с новой правкой значение. "Насколько я знаю, в других языках, используемых православными, есть оттенок того значения, которое утвердил папа Франциск", - цитирует агентство протоирея.